Znać (ידע jada)

jednoslowo.com 2 dni temu

Jedynie was znałem ze wszystkich narodów na ziemi (Am 3,2a)

‎ רַ֚ק אֶתְכֶם יָדַעְתִּי מִכֹּל מִשְׁפְּחוֹת הָאֲדָמ

Tantummodo vos cognovi ex omnibus cognationibus terrae

πλὴν ὑμᾶς ἔγνων ἐκ πασῶν φυλῶν τῆς γῆς

W języku hebrajskim czasownik znać (ידע jada) ma bardzo szerokie znaczenie. Nie odnosi się on jedynie do poznania intelektualnego, ale wskazuje na zaangażowanie woli i emocji. jeżeli Bóg mówi, iż zna swój lud, to oznacza, iż wie o nim wszystko i kocha go. Istnieje między nimi głęboka więź.

Często w naszym życiu ukrywamy coś przed innymi ludźmi, zakładamy jakieś maski, nie chcemy pokazać się tacy, jacy jesteśmy… Dlaczego? Boimy się, iż jeżeli ktoś nas pozna i dowie się o nas wszystkiego, to zostaniemy odrzuceni… Natomiast najbardziej “rewolucyjnym” doświadczeniem w życiu człowieka jest to, gdy ktoś otworzy się przed drugą osobą i zostanie w tym przyjęty. Tego uczą nas głębokie przyjaźnie z ludźmi, ale przede wszystkim relacja z Bogiem.

Bóg mówi dziś do mnie: “Znam Cię, wiem o Tobie wszystko i kocham Cię. Nie musisz przede Mną nic ukrywać, ani udawać. Znam Twoją przeszłość i to, czym żyjesz teraz, i wiedz, iż Cię KOCHAM!”.

https://www.pexels.com/pl-pl

Idź do oryginalnego materiału