12 grudnia
Święto rytu zdwojonego (duplex.) II klasy
(Szaty Białe)
Najświętszej Maryi Panny z Guadalupe
Introit.
Witaj, święta Rodzicielko, dziewicza matko Króla: który niebem i ziemią włada po wszystkie wieki. Wyrywa się z serca mego pieśń wzniosła: pienie moje poświęcam Królowi. Chwała Ojcu.
Oremus.
Deus, qui beatíssimæ semper Deus, qui sub beatíssime Vírginis Maríæ singulári patrocínio constitútos, perpétuis benefíciis nos cumulári voluísti: præsta supplícibus tuis; ut cujus hódie commemoratióne lætámur in terris, ejus conspéctu perfruámur in cœlis. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus,
Per omnia saecula saeculorum.
Lekcja z Księgi Mądrości (Eccli. 24:23-31)
Jako krzew winny wydałam wdzięczną woń, a kwiaty moje owocem czci i godności. Jam matką pięknej miłości i bojaźni, i rozeznania, i świętej nadziei. We mnie łaska wszelkiej drogi i prawdy, we mnie cała nadzieja życia i cnoty. Przyjdźcie do mnie wszyscy, którzy mnie pragniecie, i napełnijcie się owocami moimi. Duch mój bowiem słodszy jest nad miód, a dziedzictwo moje nad plaster miodu. Pamięć moja na wieczne pokolenia. Którzy mnie pożywają, przez cały czas mnie będą łaknąć, a którzy mnie piją, przez cały czas będą mnie pragnąć. Kto mnie słucha, nie będzie zawstydzon a którzy przeze mnie działają nie zgrzeszą. Którzy mnie objaśniają, posiada żywot wieczny.
Graduał.Któraż to jest, która idzie jako zorza powstająca, piękna jako księżyc, wybrana jako słonce? Jako tęcza jaśniejąca się pięknie między jasnemi obłokami: jako kwiat różej we dni Wiosny.
Alleluja. alleluja. Ukazały się kwiatki po ziemi naszej, przyszedł czas winnic obrzynania. Alleluja.
Z Ewangelii według Św. Łukasza (Łk 1:39-47)
Onego czasu: Powstawszy Maryja udała się śpiesznie w okolicę górzystą do miasta Judy. I weszła do domu Zachariasza i pozdrowiła Elżbietę. I stało się, skoro usłyszała Elżbieta pozdrowienie Maryi, skoczyło dzieciątko w łonie jej, i napełniona została Elżbieta Duchem Świętym, i zawołała głosem wielkim, mówiąc: «Błogosławionaś Ty między niewiastami i błogosławiony owoc żywota Twego. A skądże mi to, iż przyszła Matka Pana mego do mnie? Oto bowiem skoro zabrzmiał głos pozdrowienia Twego w uszach moich, poruszyło się z euforią dzieciątko w łonie moim. I błogosławionaś, któraś uwierzyła, iż wypełni się to, co ci oznajmiono od Pana». I rzekła Maryja: «Uwielbia dusza moja Pana. I rozradował się duch mój w Bogu, Zbawicielu moim».
Ofiarowanie.Bom obrał i poświęcił to miejsce, aby tam imię moje było, ażeby tam trwały oczy i serce moje po wszystkie dni.
Sekreta.
Tua, Dómine, propitiatióne, et beátæ Maríæ semper Vírginis intercessióne, ad perpétuam atque præséntem hæc oblátio nobis profíciat prosperitátem et pacem. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum.
Komunia.Nie uczynił tak żadnemu narodowi: i nie objawił im sądów swoich.
Pokomunia:
Sumptis, Dómine, salútis nostræ subsídiis: da, quæsumus, beátæ Maríæ semper Vírginis patrocíniis nos ubíque prótegi; in cujus veneratióne hæc tuæ obtúlimus majestáti. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus,
Per omnia saecula saeculorum.
Witaj, święta Rodzicielko, dziewicza matko Króla: który niebem i ziemią włada po wszystkie wieki. Wyrywa się z serca mego pieśń wzniosła: pienie moje poświęcam Królowi. Chwała Ojcu.
Oremus.
Deus, qui beatíssimæ semper Deus, qui sub beatíssime Vírginis Maríæ singulári patrocínio constitútos, perpétuis benefíciis nos cumulári voluísti: præsta supplícibus tuis; ut cujus hódie commemoratióne lætámur in terris, ejus conspéctu perfruámur in cœlis. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus,
Per omnia saecula saeculorum.
Lekcja z Księgi Mądrości (Eccli. 24:23-31)
Jako krzew winny wydałam wdzięczną woń, a kwiaty moje owocem czci i godności. Jam matką pięknej miłości i bojaźni, i rozeznania, i świętej nadziei. We mnie łaska wszelkiej drogi i prawdy, we mnie cała nadzieja życia i cnoty. Przyjdźcie do mnie wszyscy, którzy mnie pragniecie, i napełnijcie się owocami moimi. Duch mój bowiem słodszy jest nad miód, a dziedzictwo moje nad plaster miodu. Pamięć moja na wieczne pokolenia. Którzy mnie pożywają, przez cały czas mnie będą łaknąć, a którzy mnie piją, przez cały czas będą mnie pragnąć. Kto mnie słucha, nie będzie zawstydzon a którzy przeze mnie działają nie zgrzeszą. Którzy mnie objaśniają, posiada żywot wieczny.
Graduał.
Któraż to jest, która idzie jako zorza powstająca, piękna jako księżyc, wybrana jako słonce? Jako tęcza jaśniejąca się pięknie między jasnemi obłokami: jako kwiat różej we dni Wiosny.
Alleluja. alleluja.
Ukazały się kwiatki po ziemi naszej, przyszedł czas winnic obrzynania. Alleluja.
Z Ewangelii według Św. Łukasza (Łk 1:39-47)
Onego czasu: Powstawszy Maryja udała się śpiesznie w okolicę górzystą do miasta Judy. I weszła do domu Zachariasza i pozdrowiła Elżbietę. I stało się, skoro usłyszała Elżbieta pozdrowienie Maryi, skoczyło dzieciątko w łonie jej, i napełniona została Elżbieta Duchem Świętym, i zawołała głosem wielkim, mówiąc: «Błogosławionaś Ty między niewiastami i błogosławiony owoc żywota Twego. A skądże mi to, iż przyszła Matka Pana mego do mnie? Oto bowiem skoro zabrzmiał głos pozdrowienia Twego w uszach moich, poruszyło się z euforią dzieciątko w łonie moim. I błogosławionaś, któraś uwierzyła, iż wypełni się to, co ci oznajmiono od Pana». I rzekła Maryja: «Uwielbia dusza moja Pana. I rozradował się duch mój w Bogu, Zbawicielu moim».
Ofiarowanie.
Bom obrał i poświęcił to miejsce, aby tam imię moje było, ażeby tam trwały oczy i serce moje po wszystkie dni.
Sekreta.
Tua, Dómine, propitiatióne, et beátæ Maríæ semper Vírginis intercessióne, ad perpétuam atque præséntem hæc oblátio nobis profíciat prosperitátem et pacem. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum.
Komunia.
Nie uczynił tak żadnemu narodowi: i nie objawił im sądów swoich.
Pokomunia:
Sumptis, Dómine, salútis nostræ subsídiis: da, quæsumus, beátæ Maríæ semper Vírginis patrocíniis nos ubíque prótegi; in cujus veneratióne hæc tuæ obtúlimus majestáti. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus,
Per omnia saecula saeculorum.