Język polski został formalnie włączony do grupy siedmiu głównych języków komunikacji medialnej Watykanu w dniu 1 października 2025 roku. Taką decyzję podjęła Dyrekcja Redakcyjna Dykasterii ds. Komunikacji Stolicy Apostolskiej. Jest to nie tylko symboliczny gest, ale także realny przełom w dostępie do treści istotnych dla Kościoła. Wszystko dlatego, iż od dzisiaj polska wersja komunikatów, relacji i materiałów medialnych uznawana jest za priorytetową - tak samo jak w przypadku języka włoskiego, angielskiego, francuskiego, niemieckiego, hiszpańskiego i portugalskiego.
REKLAMA
Zobacz wideo Matteo Brunetti o katolicyzmie. "Polska próbuje być bardziej święta niż Watykan". Wspomina również propozycje, które otrzymał z TVP
Włączenie języka polskiego do grona głównych języków Watykanu. Doceniono zaangażowanie
Język polski nie został wybrany bez powodu. W pierwszym półroczu 2025 roku materiały publikowane przez Vatican News w języku polskim osiągnęły aż pół miliarda wyświetleń w mediach. Ponadto Polska Sekcja Radia Watykańskiego i portalu Vatican News oraz redakcja L’Osservatore Romano spełniają wszystkie kryteria obowiązujące dla głównych języków. Codziennie publikują pełnowartościowe materiały informacyjne, redagują miesięcznik papieski w języku polskim oraz tłumaczą wszystkie transmisje papieskie na język polski. Dodatkowo liczba stacji radiowych współpracujących z Polską Sekcją Radia Watykańskiego wzrosła z 26 do 50. Podskoczyły także wyniki osiągane za pośrednictwem mediów społecznościowych oraz YouTube’a.
Ten rezultat jest owocem godnego uwagi zaangażowania zespołu Sekcji Polskiej Radia Watykańskiego - Vatican News oraz L'Osservatore Romano, który każdego dnia przygotowuje taką samą ilość materiałów medialnych, co inne główne sekcje językowe mediów watykańskich
- wyjaśnia Paolo Ruffini, Prefekt Dykasterii ds. Komunikacji, cytowany przez Diecezję włocławską.
Polski język został uznany przez Watykan. Teraz jest w gronie tych najważniejszych
Vatican News to bezpłatny portal informacyjny, który zapewnia dostęp do aktualnych informacji o życiu Kościoła i posłudze Ojca Świętego. Decyzja przedstawicieli Watykanu to bezpośrednie uznanie dla profesjonalizmu redakcji oraz umiejętności docierania z treściami do szerokiego grona odbiorców.
Jesteśmy wdzięczni Konferencji Episkopatu Polski za wsparcie, jakiego nieustannie udziela naszej pracy, abyśmy mogli przez cały czas nieść słowo Papieża i działalność Stolicy Apostolskiej w każdy zakątek świata, wyrażając się - na ile to możliwe - w językach ojczystych poszczególnych narodów, a także zbierając wiadomości o działalności Kościołów, by następnie dzielić się nimi w naszych kanałach
- skomentował Dyrektor ds. redakcyjnych mediów watykańskich Andrea Tornielli, cytowany przez Vatican News. Massimiliano Menichetti, zastępca dyrektora ds. redakcyjnych i szef Radia Watykańskiego zaznacza natomiast, iż "język polski odgrywał i przez cały czas odgrywa niezwykle istotną rolę w mediach watykańskich".
Redakcja języka polskiego w ostatnich latach bardzo się rozwinęła dzięki intensywnej pracy dziennikarskiej, która potrafiła tworzyć synergie zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz naszego środowiska medialnego, podejmując nowe wyzwania i obszary komunikacji
- dodał. Właśnie dzięki tej pracy treści watykańskie będą dostępne w języku polskim bez żadnych opóźnień, ograniczeń oraz filtrów.
Zobacz też: Ile Polacy dają na tacę? Ksiądz pokazał, ile zebrał podczas jednej mszy. Liczy w tysiącach
Źródła: vaticannews.va, diecezja.wloclawek.pl
Dziękujemy, iż przeczytałaś/eś nasz artykuł.
Bądź na bieżąco! Obserwuj nas w Wiadomościach Google.