Czuwać (γρηγορέω grēgoréō)

jednoslowo.com 5 godzin temu

Nie śpijmy przeto jak inni, ale czuwajmy i bądźmy trzeźwi. (1 Tes 5,6)

ἄρα οὖν μὴ καθεύδωμεν ὡς οἱ λοιποὶ ἀλλὰ γρηγορῶμεν καὶ νήφωμεν.

igitur non dormiamus sicut ceteri, sed vigilemus et sobrii simus.

Grecki czasownik γρηγορέω (grēgoréō) pojawia się aż 22 razy w Nowym Testamencie. Postawa ta łączy się z oczekiwaniem na przyjście Pana. Ten, kto śpi, nie zauważy od razu przychodzącego gościa. Dlatego Jezus zachęca nas dziś do czuwania – a dosłownie tłumacząc: do „rezygnowania ze snu”.

Nie wiemy, kiedy nasz Pan przyjdzie, dlatego mamy być gotowi. Jednak to czuwanie nie ma w sobie nic z lęku, strachu przed nadejściem Pana, ale raczej wiąże się z czujnością – czyli wyostrzeniem wszystkich zmysłów, aby już z daleka móc dostrzec i usłyszeć, iż Pan nadchodzi. Ten, którego wyczekujemy i za którym tęsknimy…

https://www.pexels.com/pl-pl

Idź do oryginalnego materiału