Zaklęcie (ἀνάθεμα anathema)

jednoslowo.com 1 miesiąc temu

Już to przedtem powiedzieliśmy, a teraz jeszcze mówię: Gdyby wam kto głosił Ewangelię różną od tej, którą [od nas] otrzymaliście – niech będzie przeklęty! (Gal 1,9)

ὡς προειρήκαμεν καὶ ἄρτι πάλιν λέγω· εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρʼ ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω.

Sicut praediximus, et nunc iterum dico: Si quis vobis evangelizaverit praeter id, quod accepistis, anathema sit!

Znaczenie wybranego słowa może być dwojakie. Z jednej strony rozumie się jako rzecz poświęconą, votum zawieszone dla przypomnienia ofiary złożonej bóstwu, a z drugiej, oznacza przekleństwo, klątwę, człowieka przeklętego. Św. Paweł, zapewne, używa go w tym drugim znaczeniu, chcąc radykalnie się odciąć od fałszywych głosicieli “innej ewangelii”. Widać jak bardzo mu zależy na zachowaniu i przekazaniu tego, co sam otrzymał w darze objawienia od samego Chrystusa.

Czasem potrzebujemy tak mocnego słowa, aby nie utracić w sercu blasku Dobrej Nowiny, którą ostatecznie jest sam Jezus Chrystus.

Zobacz w Słowniku – “A”
Idź do oryginalnego materiału