Lecz dostąpiłem miłosierdzia po to, by we mnie pierwszym Jezus Chrystus pokazał całą wielkoduszność jako przykład dla tych, którzy w Niego wierzyć będą na życie wieczne. (1Tm 1,16)
ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἠλεήθην, ἵνα ἐν ἐμοὶ πρώτῳ ἐνδείξηται Χριστὸς Ἰησοῦς τὴν ἅπασαν μακροθυμίαν πρὸς ὑποτύπωσιν τῶν μελλόντων πιστεύειν ἐπʼ αὐτῷ εἰς ζωὴν αἰώνιον.
Sed ideo misericordiam consecutus sum: ut in me primo ostenderet Christus Iesus omnem patientiam ad informationem eorum, qui credituri sunt illi, in vitam æternam.
Słowo “μακροθυμία” (makrothymía) jest greckim wyrazem oznaczającym cierpliwość, wytrwałość, łagodność lub wielkoduszność. W kontekście biblijnym termin ten często odnosi się do boskiej cnoty nieskończonej cierpliwości i miłosierdzia. Niekończąca się cierpliwość Boga jest źródłem nieskończonej nadziei. Nie możemy więc nigdy zwątpić w żadnego człowieka, w tym w siebie samego, czy też jekiejkolwiek sytuacji nazywać beznadziejną. Bożej wielkoduszności wystarczy nam wszystkim.
