Ten fragment Biblii pozostawał ukryty przez 1500 lat. Dodaje nowe szczegóły do jednej z Ewangelii

4 godzin temu
Biblia to jedna z najważniejszych i najpowszechniejszych ksiąg w dziejach ludzkości. Okazuje się jednak, iż wciąż skrywa przed nami tajemnice. W 2023 roku odkryto fragmenty tekstu, które przez wieki pozostawały niewidoczne. Ma to ogromne znaczenia dla historii, a może też i religii.
Ukryte przekazy w Biblii mogą kojarzyć się nam z książkami i filmami sensacyjnymi. Tym razem jednak nie chodzi o fikcję, a prawdziwe badania historyczne. Płynące z nich wnioski mają ogromne znaczenie dla badaczy i mogą prowadzić do kolejnych odkryć. Umożliwił to dr Grigory Kessel z Austriackiej Akademii Nauk, a szersze grono poinformowano o tym w kwietniu 2023 roku.


REKLAMA


Zobacz wideo Joanna Mucha: Lekcji religii tyle, ile chce społeczność szkolna, a nie biskup


Czy w Biblii jest jakaś ukryta część? Nieznany wcześniej fragment został odkryty dzięki fotografii UV
Jak dowiadujemy się z oświadczenia opublikowanego na oficjalnej stronie Austriackiej Akademii Nauk, dr Kessel dokonał swojego odkrycia dzięki fotografii ultrafioletowej. Metoda ta umożliwiła odczytanie tekstu, który został wcześniej usunięty z pergaminu. Rękopis spisany na używanym już wcześniej materiale piśmiennym nazywamy palimpsestem. Okazuje się, iż była to powszechna praktyka w średniowieczu i niekoniecznie wiązała się z chęcią ukrycia czegoś. Sprowadzało się to tak naprawdę do oszczędności, ponieważ pergamin był trudnodostępnym (i zarazem drogim) materiałem.
Zobacz też: Niezwykłe odkrycie na budowie w Pile. Odnaleziono prawie 150 tysięcy artefaktów
Dr Kessel badał konkretnie manuskrypt w Bibliotece Watykańskiej, gdy odkrył, iż na jego kartach zapisano niegdyś starosyryjskie tłumaczenie Biblii. Oszacował, iż powstało ono w VI wieku w Palestynie, przy czym było kopią tekstu z III wieku. Oznacza to, iż kopia ma ponad 1500 lat. Dotychczas były znane tylko trzy manuskrypty zawierające starosyryjskie tłumaczenia. Jeden z nich znajduje się w British Library w Londynie, drugi został odkryty w klasztorze św. Katarzyny na półwyspie Synaj w Egipcie, a trzeci zidentyfikowano w ramach "Sinai Palimpsests Project". Czego dokładnie dotyczą najnowsze ukryte teksty?


Ukryte tłumaczenie Biblii ma dużą wartość historyczną. Eksperci podkreślają jego rolę dla nauki
Fragment starosyryskiego tekstu ujawniony przez badaczy to Rozdział 12 Ewangelii według św. Matusza, wers 1, którego oryginalne greckie tłumaczenie brzmi: "Pewnego razu Jezus przechodził w szabat wśród zbóż. Uczniowie Jego, odczuwając głód, zaczęli zrywać kłosy i jeść". Starosyryjskie tłumaczenie uzupełnia ten opis o "...zaczęli zrywać kłosy, rozcierać w swoich rękach i jeść je". Dr Kessel przyznał w rozmowie z portalem Live Science, iż wie tylko o jednej wersji Ewangelii napisanej w starołacinie, która uwzględnia rozcieranie ziarna. Na razie jednak nie wiadomo, czy ten gest ma jakieś znaczenie religijne.


Grigory Kessel dokonał wielkiego odkrycia dzięki swojej głębokiej znajomości starosyryjskich tekstów i cech pisma. To dowodzi, jak produktywne i ważne w przypadku pracy ze średniowiecznymi rękopisami może być połączenie nowoczesnych technologii cyfrowych i podstawowych badań


- oceniła Claudia Rapp, dyrektorka Instytutu Badań nad Średniowieczem Austriackiej Akademii Nauk, cytowana w przytoczonym wcześniej oświadczeniu uczelni.


Dziękujemy, iż przeczytałaś/eś nasz artykuł.Bądź na bieżąco! Obserwuj nas w Wiadomościach Google.
Idź do oryginalnego materiału