Onezym (Ὀνήσιμος Onēsimos)

jednoslowo.com 11 godzin temu

proszę cię za moim dzieckiem, za tym, którego zrodziłem w kajdanach, za Onezymem. Niegdyś dla ciebie nieużyteczny, teraz właśnie i dla ciebie, i dla mnie stał się on bardzo użyteczny

παρακαλῶ σε περὶ τοῦ ἐμοῦ τέκνου, ὃν ἐγέννησα ἐν τοῖς δεσμοῖς Ὀνήσιμον, τόν ποτέ σοι ἄχρηστον νυνὶ δὲ σοὶ καὶ ἐμοὶ εὔχρηστον
(Flm 10-11)



Imię jednego z bohaterów dzisiejszego czytania (Onezym) pochodzi od greckiego słowa ὀνίνημι (oninēmi), oznaczającego zyskać lub odnieść korzyść. Autor listu posługuje się zatem grą słów, która nie wynika z podobnego rdzenia, ale znaczenia: ἄχρηστος (nieużyteczny) – Niegdyś dla ciebie nieużyteczny, teraz właśnie i dla ciebie, i dla mnie stał się on bardzo użyteczny. W ciągu naszego życia otrzymujemy różne “imiona” bądź przydomki. Nie zawsze są one przyjemne, a czasem wręcz zakłamujące rzeczywistość. Istotne jest pamiętać o tym, jakie jest pierwsze: Wszystkim tym jednak, którzy Je przyjęli, dało moc, aby się stali dziećmi Bożymi,tym, którzy wierzą w imię Jego (J 1,12).

źródło: http://www.pixabay.com
Idź do oryginalnego materiału