A kiedy go znalazł, przyprowadził do Antiochii i przez cały rok pracowali razem w Kościele, nauczając wielką rzeszę ludzi. W Antiochii też po raz pierwszy nazwano uczniów chrześcijanami. (Dz 11,26)
καὶ εὑρὼν ἤγαγεν εἰς Ἀντιόχειαν. ἐγένετο δὲ αὐτοῖς καὶ ἐνιαυτὸν ὅλον συναχθῆναι ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ καὶ διδάξαι ὄχλον ἱκανόν, χρηματίσαι τε πρώτως ἐν Ἀντιοχείᾳ τοὺς μαθητὰς Χριστιανούς.
quem cum invenisset, perduxit Antiochiam. Factum est autem eis, ut annum totum conversarentur in ecclesia et docerent turbam multam, et cognominarentur primum Antiochiae discipuli Christiani.
Greckie słowo Χριστιανός (christianos), oznaczające chrześcijanina, wskazuje na jego związek z Chrystusem. Dosłownie można je przetłumaczyć jako “należący do Chrystusa” lub “Chrystusowy”. Wierząc w Niego i idąc za Nim, staję się “Chrystusowa/y”. Każdy z nas jest więc zaproszony do upodabniania się do PANA.
Greckie słowo oznacza . W kontekście biblijnym odnosi się do . Słowo to pochodzi od o znaczeniu spieszyć się /uświęcać. Hebrajskim odpowiednikiem tego słowa jest